譬喻經(第40卷-第59卷)

第四 剎帝利童女品

三一 雅薩瓦提為上首之一萬八千剎帝利童女比丘尼


一切有已盡,解脫諸有結,我等無諸漏,奉告大牟尼。


宿世之善業,依諸希望之所作,為此受用施卿,大牟尼!


諸佛辟支佛,及其弟子等,此受用物施卿,大牟尼!


彼諸比丘尼,高業不下劣,我等修業故,大牟尼!奉公高貴家。


善業之所促,業具足超人間,生於剎利家。


各積所作業,我等同一生,已達最後有,剎利良家生。


我等於後宮,麗容具受用,利得貴恭敬。大勇者!如天之歡喜園。


在家厭離世,出家為非家,我等經數日,寂滅皆逮得。


恭敬受供養,衣食及牀座,一切必需品,我等多齎持。

一〇


燒盡諸煩惱…………

一一


實我善來哉…………

一二


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是雅薩瓦提為上首之一萬八千剎帝利童女比丘尼唱此等之偈。

三二 八萬四千之婆羅門童女比丘尼


八萬四千女,生婆羅門族,童女手足美,大牟尼!彼等在卿之城。


毗舍、旃陀羅、大龍、緊那羅,四洲數多生,大牟尼!童女在卿之城。


或為出家者,見四諦者多,天、龍、緊那羅、未來亦成覺。


對卿生淨信,享受大名聲,逮得諸具足、未來亦成覺。


大勇者!我等生婆羅門族,婆羅門童女,具眼者!觀察我等者,奉禮尊之足。


破害一切有,根本渴愛除,隨眠完全斷,福行被破棄。


三昧為行境,等至成自在,我等依禪定,歡喜法而住。


大導師!導有無明之諸行,一切皆捨棄,贊同行極難見之道。


我等於長夜,為卿作助力,「多人斷疑惑,皆應歸寂滅。」

一〇


敬禮牟尼足,〔而起〕演神變,或者現光明,或者現黑闇。

一一


日月魚居海,須彌四層級,或現圓生樹。

一二


由神通而三十三天宮、夜摩天、兜率、化樂天、他化自在、大自在天。

一三


或者現梵天最佳經行處,化作梵天像,諸法說空性。

一四


種種作變身、向師現神通、示神力,敬禮大師足。

一五


神通、天耳界自在,他心智自在者,大牟尼!

一六


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

一七


義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。

一八


往昔諸世主,會合依卿說,大牟尼!為卿我等奉事多。

一九


憶念前善業,牟尼!我等之諸福,為卿而集積。

二〇


巴多穆塔拉,等覺大牟尼,十萬劫之昔,彼住有鵞城。

二一


有鵞城門外,恒河常續流,為河常惱之比丘不得行。

二二


一日二三日,乃至七日間,一月至四月,彼等不得行。

二三


彼時有役人,薩塔薩羅名,彼見閉塞路,架橋恒河上。

二四


彼以百千金,為建恒河橋,此岸為僧伽,以建造精舍。

二五


上流與下流,男女之諸家,彼等同協力,建橋與精舍。

二六


我與他諸人,極持淨信心,城內及地方,繼承彼事業。

二七


童男童女及男女,彼等撒砂橋、精舍。

二八


清掃作道路,滿植芭蕉樹,幢林立、香粉、華鬘供大師。

二九


造橋與精舍,招請化導者,施大施願求等覺。

三〇


巴多穆塔拉,有情濟度者,迦尸髻髮者,牟尼為隨喜。

三一


「過此十萬劫,應於在賢劫,享諸有應得於菩提。

三二


無論為何人,男女作手業,皆於未來世,以面對〔如來〕。」

三三


思願業異熟,生於天宮為卿傭女。

三四


天樂為無數,人樂亦無數,輪迴於諸有,我等奉仕卿。

三五


百千劫之昔,所作業具足,我等生人中,優美勝天城。

三六


名聲色受用,稱讚與恭敬,我等得不絕,所作業具足。

三七


今達最後有,婆羅門家生,釋迦子之家,手足皆優美。

三八


無論於何時,皆見莊嚴地,不行於泥地,大牟尼!

三九


我等住家時,常時齎恭敬,依我等宿業之果報。

四〇


我等今捨家,出家為非家,超越輪迴道,今再無後有。

四一


衣食及牀座,一切必需品,常於無幾千,依我等齎持。

四二


燒盡諸煩惱…………

四三


實我善來哉…………

四四


四種無礙解,我得八解脫…………

——八萬四千之婆羅門童女比丘尼於佛之面前唱此等之偈。

三三 優鉢羅華施者


阿魯那瓦提,剎利阿魯那,我為王之后,我持一密夫。


我坐於屏處,我為如是思:「我持有密夫,所作實非善。


慘酷大地獄,激烈恐怖形,其中大焦熱,我往必無疑。」


我為如是思,心意受衝擊,詣王我敘述:


「我等女人者,王!我等應支持男人,剎帝利!我與一沙門使飲食。


時王於我與修習諸根之沙門,我取彼之鉢,施與最上食。


最上食物滿,千香與塗香,〔外以〕大布包,我意喜而施。


思願善作業,捨身往帝釋。


千度為天王之皇后,千度為轉輪王之皇后。

一〇


領土之廣大,算數所不及,種種數多福,其業之果報。

一一


色同優鉢羅,容貌甚美麗,一切分具足,善生持光輝。

一二


今達最後有,生於釋迦族,淨飯王之子,千人女官首。

一三


我今厭離家,出家為非家,未至第七夜,逮得四諦法。

一四


衣食與牀座,一切必需品,不能為計量,施食之果報。

一五


憶念前善業,牟尼!為卿,大勇者!我獻諸多物。

一六


三十一劫昔,彼時施其施,惡趣我不知,施食之果報。

一七


生天或生人,唯知此二趣,施食之果報。

一八


大家大財產,我生高貴家,他家我不生,施食之果報。

一九


白根之所促,輪迴於諸有,不見非可意,此為喜果報。

二〇


神通、天耳界自在,成為他心智自在者,大牟尼!

二一


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

二二


義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。

二三


燒盡諸煩惱…………

二四


實我善來哉…………

二五


四種無礙解,我得八解脫…………」

——如是優鉢羅華施者比丘尼於世尊之面前唱此等之偈。

三四 私伽羅母


巴多穆塔拉,勝者世導師,諸法究竟者,十萬劫昔出。


我於有鵞城,生於大臣家,諸寶有光輝,榮富大財產。


我與父相共,多數之人從,往聞佛之法,出家為非家。


我於出家已,除身去惡業,捨離語惡行,生活為清淨。


淨信佛法僧,尊重此,勉勵聞正法,愛好見佛陀。


彼時聞信勝解第一比丘尼,願求其地位,成滿修三學。


隨悲有意樂,善逝對我言:「若彼於如來,確立信不動。


彼善持戒者,聖者愛稱讚,彼於諸僧伽,正見有淨信。


使彼無貧困,信與戒之故,淨信與見法,終生彼不空。

一〇


智者當勉勵,憶念佛之教。」聞此我歡喜,而問我願。

一一


無量化導者,請為作記別:「淨信佛之善女!〔汝於未來世,〕得其善所願。

一二


十萬劫之後,出生甘蔗族,彼名為瞿曇,大師在世間。

一三


汝於彼法中,得為後繼子,私伽羅之母,大師弟子尼。」

一四


聞此我歡喜,終生侍親切諸行為,奉仕勝者世導師。

一五


思願善作業,捨身往帝釋。

一六


今達最後有,山谷最上城(王舍城),生於長者家,榮富積大寶。

一七


我子私伽羅,彼喜信邪道,邪見入稠林,熱心禮六方。

一八


入城行乞食,見彼禮諸方,佛陀立道中,對彼行教誡。

一九


佛為師子吼,說法聞近鄰,男女二俱胝,而起法現觀。

二〇


爾時我隨眾,聞善逝所說,逮得預流果,出家為非家。

二一


見佛起愛好,不久隨念為修習,逮得羅漢位。

二二


為欲見佛陀,我常行往,喜眼眺望,佛色身不飽。

二三


殊勝吉祥眼,波羅蜜所生,一切美滿色,住眺我不飽。

二四


勝者嘉我德,〔如是為宣說:〕「私伽羅之母,第一信勝解。」

二五


神通天耳界自在,他心智自在者,大牟尼!

二六


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

二七


義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。

二八


燒盡諸煩惱…………

二九


實我善來哉…………

三〇


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是私伽羅母比丘尼唱此等之偈。

三五 守迦(自淨)


九十一劫昔,名為毗婆尸,導師妙眼者,諸法觀者出。


鉢頭摩底城,我於某家生,聞牟尼之法,出家為非家。


多聞持法者,而且有辯才,成為妙說者,遵奉者勝教。


彼時為說法,人人常利益,我由彼處沒,生三十三天有名聲。


三十一劫昔,如火尸棄勝者,論中最勝者,聲譽輝出世。


彼時我出家,熟知佛之教,光輝勝者語,又往三十三天。


三十一劫昔,名為毗舍浮,導師大智者出,其時我同樣。


我持出家法,光輝勝者教,往生樂天城,享受大安樂。


於此賢劫,拘留孫最勝者,人虎出,其時我同樣。

一〇


出家牟尼之思想甚輝耀,我由彼處沒,往三十三天,恰如歸自宅。

一一


於此同劫中,拘那含導師,論中之勇者,一切眾生最上者出。

一二


時我亦如是,於佛教出家,多聞持法者,光輝勝者教。

一三


於此同劫中,迦葉第七牟尼、世間歸依處、無煩者,至死邊者出。

一四


又於其人勇者之教出家,得完全正法,質問無所畏。

一五


善戒有廉恥,熟知於三學,終生多說法,大牟尼!

一六


思願業已熟,捨身往帝釋。

一七


今達最後有,山谷最上城(王舍城),生於長者家,榮寶大蓄積。

一八


世間之導師,千比丘相從,由千眼之稱讚,來至王舍城。

一九


黃金色世尊,進入王舍城,髻髮古外道,調伏諸煩惱,已被調伏故,依解至解脫。

二〇


見佛之威力,聞彼之積德,對佛起信心,竭力供養彼。

二一


其次曇摩提那前,出家為非家。

二二


我於剃髮中,燒盡諸煩惱,我出家不久,理解一切教。

二三


我於諸人中說法,於說法前,起法之現觀。

二四


數千之有情知而甚驚異,夜叉山谷行,對我生淨信。

二五


王舍城諸人,恰如飲甜蜜,為說甘露(不死)道,不奉仕守迦。

二六


然有智慧者,純而不退轉,與精氣飲此甘露法水,恰如行旅人,旱天求雲雨。

二七


神通天耳通自在,他心智自在,大牟尼!

二八


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

二九


義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。

三〇


燒盡諸煩惱…………

三一


實我善來哉…………

三二


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是守迦比丘尼唱此等之偈。

三六 阿比魯巴難陀


九十一劫昔,名為毘婆尸、導師妙眼者、諸法具眼者出。


鉢頭摩底城,我生富榮家,貌美人人愛尊敬。


大勇者!詣毗婆尸,世間導師之處,聞法歸依人導師。


調律於戒,上人涅槃時,舍利塔之上,金傘我供養。


終生我施捨,具戒彼處沒,以捨此人身,往三十三天。


彼時依十處,而勝於他者,依色聲香味觸。


壽命與容貌,幸福與名聲,〔此等〕依支配,殊勝我光輝。


今達最後有,迦維羅衛城,生為釋種差摩女,知名為難陀。


我達成年時,容色盛裝飾,唯我一美女,事件於我生。

一〇


於茲為我故,釋族間生起大論爭,父為免破滅,命令我出家。

一一


出家我聞法,我不詣述色人中最上者如來處,唯自誇容色。

一二


見佛生恐怖,不往受教誡,時,勝者行方便,帶我至其處。

一三


佛以熟知道,神通現三女,美容如天女,少、老以至死。

一四


三女見感動,我身厭離有,一切離希望,導師向我言:

一五


「難陀!病身不淨身,以見腐敗身,不淨侵流出,愚人所希冀。

一六


不淨於一境,修心善得定,此者猶如彼,彼者猶如此。

一七


如是觀察中,日夜勤精進,依自己之慧,得住於厭離。」

一八


此我不放逸,如理觀察中,此身如實見內外。

一九


厭離我此身,於內離貪不放逸、無執著、寂靜成寂滅。

二〇


神通天耳界自在,其時他心智自在,大牟尼!

二一


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

二二


義法詞與辯,大勇者!我智於卿之處生。

二三


燒盡諸煩惱…………

二四


實我善來哉…………

二五


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是阿比魯巴難陀比丘尼唱此等之偈。

三七 半迦尸


於此賢劫中,婆羅門之裔,迦葉大名聲,論中最勝者。


爾時我於彼之教出家,波羅提木叉,以此律五根。


低座食知量,覺寤我勤習,勉勵住瑜伽,無漏比丘尼。


其時,一度有惡心,罵人是「娼婦」,依此惡業故,而受地獄煮。


依其之餘業,生於娼婦家,屢屢犯罪惡,我達最後生。


出生迦尸國之長者家,依梵行之果,美貌具足如天女。


山谷最上城,以我為最美,我因罵詈果,生為娼婦身。


前世具薰習,最勝覺者依,聞彼說正法,出家為非家。


為受具足戒,我往勝者前,見立惡道者,使者得具足戒。

一〇


我之罪與福,一切業果盡,超越諸輪迴,廢棄娼婦身。

一一


神通天耳界自在,他心智自在,大牟尼!

一二


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

一三


義法詞與辯,大勇者,我智於卿之處生。

一四


燒盡諸煩惱…………

一五


實我善來哉…………

一六


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是半迦尸比丘唱此等之偈。

三八 奔尼伽(圓滿)


毗婆尸世尊、尸棄、毗舍浮、拘留孫牟尼及拘那含弗。


於迦葉佛之教,出家為非家,受得具足戒,賢明律五根。


多聞持法者,法之理解者,法義受質問,聽者起尊敬。


我於諸人中,說示勝者教,由其多聞我輕侮溫和比丘尼。


今達最後有,舍衛最上城,給孤獨之家,生為取水婢。


我往取水行,水中見消熱惱涼爽之學者再生族,見彼作是言:


「我為取水女,常時入冷水,怖畏主人杖,怒言甚煩惱。


婆羅門!卿有畏怖耶?常入水五體震,不感甚酷冷。」


「嗚呼奔尼伽,貴女汝應知,我今為善業,為使淨惡業。

一〇


無論老與少,凡作惡業者,依水之離垢,惡業得離脫。」

一一


我由彼水出、說利益法義句,聞之感動我出家,而成羅漢果。

一二


我生於婢家,缺水滿百桶,故名為奔那,奴隸得解放。

一三


長者使隨喜,出家為非家,出家後不久,逮得羅漢位。

一四


神通天耳界自在、他心智自在,大牟尼!

一五


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

一六


義法詞與辯,廣大清淨智,最勝覺者依。

一七


修習有大慧,依聞具聞者,前生由慢故,滅業生賤族。

一八


燒盡諸煩惱…………

一九


實我善來哉…………

二〇


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是奔尼伽比丘尼唱此等之偈。

三九 菴婆波利


在世放美光,普薩大牟尼,我為彼之妹,剎帝利家生。


我聞彼之法,心持極淨信,我為施大施,願求具麗容。


三十一劫昔,尸棄世間最上導師、世間光、三界歸依處、勝者出。


時我於阿魯那城,婆羅門族生,心怒我惡罵,解脫比丘尼:


「娼婦無行跡者、勝教之冒瀆者」,依如罵詈之惡業。


往恐怖大地獄受大苦,沒後生人中,而為苦行尼。


一萬生之間,而為娼婦身,恰如食惡毒,其惡不能脫。


於迦葉勝者教,從事於梵行,我依異熟業,生三十三天。


今達最後有,而為化生者,菴婆枝間生,我名為巴莉。

一〇


於數千萬有情圍繞之勝者教出家,達到不動地,為佛之實女。

一一


神通天耳界自在,他心智自在,大牟尼!

一二


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

一三


義法詞與辯,廣大清淨智,最勝覺者依。

一四


燒盡諸煩惱…………

一五


實我善來哉…………

一六


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是菴婆波利比丘尼唱此等之偈。

四〇 世羅


於此賢劫為婆羅門之裔,名迦葉論中最勝者。


舍衛最勝城之優婆塞家生,我見彼勝者,且聞其所說,歸依彼而受戒。


某時大勇者,諸多人集中,於人牛王之前,於未曾所聞苦等法,說明自己之現等覺。


法眼與智慧及學問有見識,我聞得理解,比丘等質問。


思願善作業,捨身往帝釋。


今達最後有,長者大家生,我往詣佛所,對於四諦聞佛之正法。


出家思諦義,捨棄一切漏,逮得羅漢位。


神通天耳界自在,他心智自在,大牟尼!


知宿住天眼得清淨,一切諸漏盡,今再無後有。

一〇


義法詞與辯,廣大清淨智,最勝覺者依。

一一


燒盡諸煩惱…………

一二


實我善來哉…………

一三


四種無礙解,我得八解脫…………

——如是世羅比丘尼唱此等之偈。

攝頌:


剎帝利(尼)與婆羅門(尼),優婆羅華之施者,
私伽羅母與守伽,阿比魯巴難陀尼,
半伽尸與奔那伽,菴婆波利與世羅,
偈數二百三十三,童女代表共十人。

譬喻經畢