太虛大師全書.第十七編 酬對(第1卷-第248卷)
與竺摩書
一
竺摩慧鑒:來信并各詩,均閱悉,殊為喜慰!此時出版刊物,港澳為易,但郵遞甚難,故潮音不擬遷移,只得在後方勉延殘喘。余暫住縉雲,藉應時變。弘師六秩徵文啟事,已付登,勿念。如晤劍老,便為致意!華院希力促芝峰代主,汝亦參加!自由史觀甚簡,寶乘法師如能闡發其義以譯之,甚所盼望。昔亢虎欲譯於美而未果,今寶乘欲譯於英,則甚善,望促成之!太虛。廿九、十、十八。
二
竺摩慧鑒:來書宛敘覺音及詩訊,誠慰!覺音經汝編後,較有活潑生氣,盼努力使成青年刊物,為宣傳華南佛教之生力軍;惟迄今尚祇見到十八期耳!弘師傳聞,冀不實。余頃病臂麻,返縉雲。爾應少講寫而多習禪,或習拳。詩勿時作。夏聲先生,為吾卅年前故友,時在念中,順為致候。諸學生願行堅甚好,能服訓則非闡提而為善信,可為慰之!太虛。卅、五、二。
(原稿竺摩保存)