第十 夜叉相應
〔一〕第一 因陀迦
一
爾時,世尊住王舍城,因陀峰山,因陀夜叉之住處。
二
時,因陀迦夜叉來詣世尊處。詣而以偈白世尊曰:
諸佛說此色非命然則如何命在身
此骨與肉何處來如何此生住母胎
三
〔世尊:〕初有迦羅邏由此迦羅邏
而有阿部曇由此阿部曇
由生宍肉生宍肉生堅肉
由堅肢節生生髮及毛爪
如是母以取飲料及食物
住於母胎者依此而生長
〔二〕第二 釋羅
一
爾時,世尊住王舍城靈鷲山。
二
時,名釋羅夜叉,來詣世尊處。詣已以偈白世尊曰:
卿離一切縛解脫之沙門
教化其他者非卿之所為
三
〔世尊:〕釋羅與眾交無論之形態
非相應智人唯傾心同情
以是寂靜心雖教化於他
亦不為所縛唯同情愛憐
〔三〕第三 針毛
一
爾時,世尊住伽耶之石牀,針毛夜叉之住處。
二
時,怯羅夜叉與針毛夜叉路過世尊近處。
三
時,怯羅夜叉告針毛夜叉曰:「此是沙門。」
四
「不!此非沙門,是小沙門。至少知彼是沙門耶!小沙門耶!〔暫〕為小沙門。」
五
時,針毛夜叉來詣世尊處。詣已,以身碰世尊。
六
時,世尊將身閃避。
七
時,針毛夜叉,以此白世尊:「沙門!恐怖我耶?」
八
「不!友!我非恐怖,然而,與汝相觸,總非善事。」
九
「沙門!我問汝,汝若不能說明,汝當亂心,當破汝之心臟,取汝之兩脚,投諸恒河之彼岸。」
一〇
「不!友!我於包括天界、魔界、梵天界之世界,於沙門、婆羅門人天之眾中,不見我心亂、破我心臟,取兩脚投諸恒河彼岸者。然而,友!欲者先問。」
一一
貪欲與瞋恚以何為因起
快不快恐怖又從何因生
猶如童子等放其縛足鳥
心想何處起
一二
〔世尊:〕貪欲與瞋恚當由渴愛起
快不快恐怖悉由自己生
猶如童子等放其縛足鳥
心想由此起身從渴愛生
尼俱律陀樹其幹由根生
凡夫著愛欲如徧林蔓草
知其生因者則以滅此因
諦聽之夜叉彼等前來渡
難渡渡瀑流無有受再生
〔四〕第四 摩尼跋陀
一
爾時,世尊住摩揭陀國,摩尼摩羅迦制底之摩尼跋陀夜叉住處。
二
時,摩尼跋陀夜叉來詣世尊處。詣己,於世尊處說此偈曰:
常於正念人幸福以持正念得安樂
正念明日猶言祥彼解脫一切憤怒
三
〔世尊:〕常於正念人幸福以持正念得安樂
正念明日猶吉祥然彼不解一切怒
是心日夜樂不害以慈悲一切有情
於彼無有任何怒
〔五〕第五 左奴
一
爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。
二
時有優婆夷名左奴之子,為夜叉所魅惑。
三
時,優婆夷嘆息,而唱此等偈曰:
我常聞如是阿羅漢宣說
我常聞如是阿羅漢宣說
然則今日我見夜叉魅弄
左奴為何事十四十五日
半月第八日得神變分日
奉持八齋戒以住於布薩
以行於梵行夜叉不能魅
我聞羅漢說然我今日見
夜叉魅左奴此乃為何事
四
〔夜叉:〕十四十五日半月第八日
得神變分日奉持八齋戒
以住於布薩以住梵行者
夜叉不能魅我聞羅漢說
左奴若醒覺以此可語汝
此乃夜叉語不分公與私
勿行任何惡若作惡業者
又若為欲為如鳥躍上逃
難逃汝苦惱
五
〔左奴:〕人皆哭死人生別時亦哭
我活活於此母何故泣我
六
〔優婆夷:〕人皆泣子死生別時亦哭
然一度離欲而且又歸來
亦以哭其子其生亦似死
子汝出燼炎願不再墮燼
愛子出地獄希不再入獄
逃離為幸福誰此語我等
盛火出家貨汝欲再燒耶
〔六〕第六 夜叉童子
一
爾時,尊者阿那律住舍衛城祇樹給孤獨園。
二
時,尊者阿那律,黎明即起,以誦法句。
三
時,夜叉童母之夜叉女,如是告其子曰:
美哉迦羅汝勿騷作音聲
比丘誦法句我若知法句
以如是行者乃我等利益
切勿殺生物知而勿妄語
自己行善戒我等脫鬼胎
〔七〕第七 富那婆藪
一
爾時,世尊住舍衛城祇樹給孤獨園。
二
其時,世尊就有關涅槃,說法教示、利益、鼓勵比丘等。彼等諸比丘、深切注意、虔誠、心意集中、傾耳諦聽。
三
時,富那婆藪母之夜叉女,以言告其子等:
靜默鬱多羅富那婆當默
我暫聞思惟無上佛師教
世尊說涅槃解脫諸結縛
我甚愛此法世我子可愛
世我夫可愛然而求此法
有勝過此等子夫雖可愛
不能脫苦惱聽聞正法者
令人解苦惱於世敗此惱
迷之於老死為解脫老死
證悟於正法我願聞此法
富那婆當默
四
〔富那婆藪:〕母我乃不語靜默鬱多羅
傾耳於法者聞法為快樂
因不知正法母我迷苦惱
此乃與迷於人天光輝者
最後身佛陀有眼今說法
五
〔夜叉女:〕善哉如是語我子寢我懷
我子乃賢哉我子今愛樂
無上佛所說無染淨白法
子富那婆藪我今日心安
解脫於輪迴以見於聖諦
我子鬱多羅汝亦聞於我
〔八〕第八 須達多
一
爾時,世尊住王舍城之寒林。
二
其時,給孤獨長者,有事到王舍城。
三
給孤獨長者聞「佛實出現於世。」欲往拜見世尊。
四
時,給孤獨長者作如是思惟:「今日欲往拜見世尊,時已過遲。明日適時當始往拜見世尊。」則念佛而臥。其夜曾三度以為天亮而起身。
五
時,給孤獨長者來到墓地之門,諸天則開其門。
六
時,給孤獨長者走出市鎮,當離去時,光滅而暗,恐怖戰慄,毛髮豎立。長者就此欲退返。
七
時,尸婆迦夜叉來現其形,只令聞聲:
百象與百馬又百之驢車
百千之女亦裝摩尼耳環
於此行一步不值十六一
行進之長者行進之長者
行進始能近退避當用脚
八
時,給孤獨長者,暗滅光現、毛髮豎立之恐怖戰慄亦靜止。
九
二度……乃至……
一〇
給孤獨長者,三度光滅而暗,恐怖戰慄,毛髮豎立。長者又欲從此而退返。三度尸婆迦夜叉不現其形,只令聞其聲……乃至……
一一
時,給孤獨長者,暗滅光現,毛髮豎立之恐怖戰慄亦靜止。
一二
時,給孤獨長者,來詣寒林於世尊住處。
一三
其時,世尊於夜曉起身,在露地經行。
一四
世尊見給孤獨長者從遠而來,見已下經行處,即坐所設座,坐已,世尊以此言給孤獨長者曰:「來!須達多。」
一五
時,給孤獨長者:「世尊按名呼我。」於此,即於世尊足下,五體投地而白曰:「世尊!輕安而眠耶?」
一六
〔世尊:〕煩惱火悉消婆羅門安眠
不著於愛欲清涼無所依
斷一切執著調伏心苦惱
寂靜輕安寢是達心寂靜
〔九〕第九 叔迦羅(一)
一
爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。
二
其時,叔迦羅比丘尼,為被大眾圍繞而說法。
三
時,集叔迦羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以說此偈曰:
王舍城人眾為何而居耶
猶如於甘酒或醉於臥倒
以侍叔迦羅比丘尼所說
甘露之道足無混濁甘液
於此飲至再飲之不為飽
思智慧人飲如渴旅人雨
〔一〇〕第十 叔迦羅(二)
一
爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。
二
其時,有優婆塞施食於叔迦羅比丘尼。
三
時,叔迦羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以唱此偈曰:
悉解脫結縛施食叔迦羅
實賢優婆塞彼得多功德
〔一一〕第十一 毘羅
一
如是我聞。爾時,世尊住王舍城竹林栗鼠養餌所。
二
其時,有優婆塞施衣於毘羅比丘尼。
三
時,毘羅比丘尼之信樂夜叉,於王舍城從此街至彼街,從此路至彼路,以唱此偈曰:
脫一切縛軛施衣予毘羅
實賢優婆塞彼得多功德
〔一二〕第十二 阿羅毘
一
如是我聞。爾時,世尊住阿羅毘之阿羅婆迦夜叉住居。
二
時,阿羅婆迦夜叉、白世尊曰:「沙門!出去。」「是!友。」世尊便出去。「沙門!進來。」「是!友。」世尊便進來。
三
再度〔……乃至〕……
四
阿羅婆迦夜叉,如此三度白世尊:「沙門!出去。」……〔乃至〕……「是!友。」世尊便進來。
五
阿羅婆迦夜叉,四度白世尊:「沙門!出去。」
六
「不!友,我不應出去,由汝所欲為。」
七
「沙門!我且問汝,汝若不能答我者,我以汝心亂,破汝心臟,取汝兩脚,投諸恒伽河之彼岸。」
八
「不!友!我於包括天界,魔界,梵天界之世界,於含括沙門、婆羅門、人天之眾中,不見以我心亂,破我心臟,取我兩脚、投諸恒伽河之彼岸者。然而汝若欲問則問。」
九
〔夜叉:〕於此世間人何為最勝富
以善修何物齎得以安樂
何物味最上云何之生活
為最勝生活
一〇
〔世尊:〕此世信最富修善最安樂
真實最上味智慧之生活
謂最勝生活
一一
〔夜叉:〕如何渡瀑流如何渡大海
如何超苦惱如何為清淨
一二
〔世尊:〕依信渡瀑流不逸渡大海
精進超苦惱依智慧清淨
一三
〔夜叉:〕如何得智慧如何以得富
如何以得譽如何而結友
此世行彼世如何得不悲
一四
〔世尊:〕以信阿羅漢聞達涅槃法
不逸分別者當得於智慧
如實堪重荷精進者得富
語真實得譽布施友不離
是為由此世無悲往彼世
求居亦信仰真實與調順
堅實與捨離具此四法者
死而無有悲此世往彼世
亦無有悲事有疑問其他
沙門婆羅門真實與調順
堪忍與捨離此世有勝者
一五
〔夜叉:〕今何問其他沙門婆羅門
我已於今日得知未來利
佛實為於我來於阿羅毘
我今施其人知有大果事
我今致禮敬正覺法善性
由村以至村遊方邑至邑
此嗢陀南:
田陀迦與釋羅針毛摩尼跋陀
左奴童子夜叉那婆藪須達多
有二之叔迦羅毘羅與阿羅毘