實用佛學辭典序
佛理淵微,加以名辭多係專門或譯音,遂使仰鑽者彌覺高堅,由艱生畏,每致望望然而退。故從古即需有翻譯名義及法數等之編集焉。比年研究佛書者日繁,佛學辭典之需要亦彌甚,雖已有丁氏印行之佛學大小辭典,而詳簡適中之切宜實用者,尚無以供學者之求。今佛學書局有茲典之輯,足以彌補斯憾,其有功於研究佛學者為何如哉!
四洲傳教沙門太虛。二三年四月十五日。